国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

翻譯審校需要注意什么?

日期:2020-11-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司為了確保文件的翻譯質(zhì)量,會有專業(yè)的審校人員進(jìn)行審稿,今天尚語翻譯公司帶大家了解翻譯審校需要注意什么?

  In order to ensure the translation quality of documents, translation companies will have professional reviewers to review the draft. Today, Shangyu translation company takes you to understand what translation proofreading needs to pay attention to?

  一、內(nèi)容

  1、 Content

  看完整篇文章的格式,找出錯誤并且調(diào)整之后,就需要對最重要的內(nèi)容進(jìn)行審校,主要是對比原文件和翻譯稿是否有錯譯,漏譯,語句不通順,邏輯關(guān)系不清楚等問題,這些問題是翻譯過程中在所難免的,所以審校如果發(fā)現(xiàn)問題,及時跟翻譯老師溝通,進(jìn)行修改,確保交到客戶手中稿件時最正確的。

  After looking at the format of the whole article, finding out the errors and adjusting them, it is necessary to review the most important content, mainly comparing the original document and the translated version for errors, omissions, illogical sentences, unclear logical relations and other issues. These problems are inevitable in the process of translation, so if any problems are found in the proofreading, communicate with the translation teacher in time and make corrections, Make sure that the manuscript is delivered to the client with the most accurate.

  二、格式

  2、 Format

  首先看字體,是否按照客戶的要求進(jìn)行調(diào)整,還有標(biāo)題、專有名詞是否需要大寫或者是加粗處理,還有就是標(biāo)點(diǎn)符號的問題,一般中英文標(biāo)點(diǎn)符號所占字符不同,所以要統(tǒng)一標(biāo)點(diǎn)符號;對段落進(jìn)行調(diào)整,需要注意的是,在中文文章當(dāng)中,首段空四個空格鍵,但是在英文文章當(dāng)中則頂格,且逗號、句點(diǎn)、分號后都要加空格。

  First of all, it depends on whether the font is adjusted according to the customer's requirements, whether the title and proper nouns need to be capitalized or bold, and there is the problem of punctuation marks. Generally, the characters of punctuation marks in Chinese and English are different, so the punctuation marks should be unified. When adjusting the paragraph, it should be noted that in the Chinese article, there are four blank keys in the first paragraph, but in the In English articles, the top case should be used, and spaces should be added after commas, periods and semicolons.

  以上就是給大家分享翻譯審校的注意事項,希望可以幫到大家!

  The above is to share with you translation proofreading notes, I hope to help you!

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲精品字幕在线观看| 日本在线视频www鲁啊鲁| 精品少妇无码av无码专区| 国产偷国产偷亚洲清高app| 亚洲免费鲁丝片| 成年av动漫网站久久| 中文字幕熟妇人妻在线视频| 久久久久久久无码高潮| 久久棈精品久久久久久噜噜| 亚洲欧美日韩精品久久| 我和亲妺妺乱的性视频| 18禁成人网站免费观看| 亚洲精品无码少妇30p| 久久中文字幕无码专区| 精品人妻无码一区二区三区抖音| 国产精品理论片| 亚洲精品久久久久久下一站| 亚洲色成人www永久网站| 一 级做人爱全视频在线看| 亚洲最大成人网色| 国产真实乱对白精彩| 国产强奷在线播放免费| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 看成年全黄大色黄大片| 国产精品亚洲专区无码蜜芽| 日本护士毛茸茸| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 女人被强╳到高潮喷水在线观看| 无码h片在线观看网站| 成人片黄网站色大片免费观看cn| 无码少妇精品一区二区免费动态 | 亚洲中文字幕日产无码2020| 色综合久久久久综合99| 午夜爱爱爱爱爽爽爽网站 | 妺妺窝人体色www聚色窝| 久久中文字幕人妻熟av女| 成在人线无码aⅴ免费视频 | 人妻巨大乳hd免费看| 亚洲一区二区无码影院| 苍井空一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区三区av在线观看 |