国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

企業(yè)簡介翻譯常見方法有什么?

日期:2022-03-05 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  企業(yè)簡介材料的語言和結(jié)構(gòu)形式受其所在文化的制約,因此譯者應靈活恰當?shù)厥褂梅g方法和技巧,將原文的目的和功能再現(xiàn)于譯文當中,尚語翻譯公司帶大家了解企業(yè)簡介翻譯常見方法有什么?

  The language and structure of enterprise profile materials are restricted by their culture. Therefore, translators should flexibly and appropriately use translation methods and skills to reproduce the purpose and function of the original text in the translation. Shangyu translation company will show you what are the common methods of enterprise profile translation?

  ( 一) 重組法

  (1) Reorganization law

  中英兩種語言屬于不同的語言體系,在譴詞造句上有很大不同。例如,某汽車生產(chǎn)商在推銷其一款新型汽車時介紹到: 這款新車速度快、效率高、行動靈活。按照漢語的表達習慣,在主語“汽車”后面可跟幾個連續(xù)的主謂詞組; 而英文中的形容詞、副詞有時就可起到相應的作用,所修飾的主語無需再現(xiàn)。

  Chinese and English belong to different language systems, and there are great differences in condemning words and sentences. For example, when a car manufacturer was promoting a new car, it introduced that the new car is fast, efficient and flexible. According to Chinese expression habits, the subject "car" can be followed by several consecutive subject predicate phrases; Adjectives and adverbs in English sometimes play a corresponding role, and the modified subject does not need to be reproduced.

  ( 二) 刪減法

  (2) Deletion method

  國內(nèi)企業(yè)簡介材料中常常為了對仗整齊或朗朗上口而不厭其煩地重復某些信息,對于這些信息,英譯時不需要逐字譯出。如果把這些詞語堆砌在一起非但起不到修辭效果,反而會事倍功半,使外國讀者感覺厭煩。這時就應刪繁就簡,抓住原文的重點進行翻譯。

  In domestic enterprise profiles, some information is often repeated in order to match neatly or catchy. For these information, it is not necessary to translate them word by word in English translation. If these words are stacked together, it will not achieve rhetorical effect, but get half the result with half the effort, which will annoy foreign readers. At this time, we should delete the complicated and simplify, and grasp the focus of the original text for translation.

  另外,在不同的社會文化中,價值觀念的異同也極大地影響著簡介宣傳材料的效果。中國人信奉絕對權(quán)威,中國企業(yè)簡介中常會出現(xiàn)“省優(yōu)”、“國優(yōu)”、“部屬企業(yè)”這樣的字眼,企業(yè)還常把產(chǎn)品所獲得的各種榮譽、獎項視為權(quán)威,并一一羅列,這對崇拜權(quán)威的中國人來說也許能增加消費者對產(chǎn)品的信任度,起到一定的促銷效果。但對崇尚獨立自由的英美人來說,這些字眼就失去了實際的意義。

  In addition, in different social cultures, the similarities and differences of values also greatly affect the effect of profile publicity materials. Chinese people believe in absolute authority. The words "provincial excellence", "national excellence" and "subordinate enterprises" often appear in the profile of Chinese enterprises. Enterprises often regard various honors and awards obtained by products as authority and list them one by one. For Chinese people who worship authority, it may also increase consumers' trust in products and play a certain promotion effect. But for the British and Americans who advocate independence and freedom, these words have lost their practical significance.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
国产av无码专区亚洲a∨毛片| 欧美精品乱码99久久蜜桃| 精品乱子伦一区二区三区| 国产福利无码一区在线| 综合欧美丁香五月激情 | 色与欲影视天天看综合网| 国产女女做受ⅹxx高潮| 午夜福利片1000无码免费| 亚洲爆乳无码专区| 2021自拍偷在线精品自拍偷| 国产精品亚洲一区二区无码| 无码国产色欲xxxxx视频| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 大地资源在线观看官网第三页| 亚洲国产五月综合网| 日韩高清在线中文字带字幕| 熟妇人妻引诱中文字幕| 大肉大捧一进一出好爽视频动漫| 天堂网在线最新版www| 日本内射精品一区二区视频| 欧美伊香蕉久久综合网另类| 久久综合国产乱子伦精品免费| 色老板精品视频在线观看| 动漫av纯肉无码av电影网| 国精产品一品二品国精品69xx| 日韩中文亚洲欧美视频二| 性按摩xxxx在线观看| 亚洲国产高清在线观看视频| 熟女精品视频一区二区三区| 亚洲日产aⅴ中文字幕无码| 午夜影视免费| 老熟女激烈的高潮| 无码免费一区二区三区| 亚洲成aⅴ人片在线观看| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 亚洲国产成人无码av在线播放| 国产精品一区二区av| 国产成人亚洲精品无码青青草原 | 国产真实伦在线观看| 潮喷无码正在播放| 大肉大捧一进一出视频|