国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

法律翻譯有什么特點(diǎn)?

日期:2022-05-13 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  首先翻譯公司法律翻譯當(dāng)然是需要準(zhǔn)確和正確,這是必須的,不僅僅是法律翻譯而言,其他的領(lǐng)域也需要做到這點(diǎn),為保持法律專業(yè)術(shù)語的穩(wěn)定性及概念表達(dá)上的一致性,英美國家的法學(xué)界和司法界人士常常奉行的是堅(jiān)持一貫的原則,結(jié)果既保留了法律英語慣有的表達(dá)方式,又明顯地區(qū)別于其他行業(yè)用語。

  First of all, legal translation needs to be accurate and correct, which is necessary, not only in terms of legal translation, but also in other fields. In order to maintain the stability of legal terms and the consistency of conceptual expression, legal scholars and jurists in Britain and the United States often adhere to consistent principles, resulting in the retention of the customary expression of legal English, It is obviously different from other industry terms.

  其次,法律是很莊嚴(yán)的,不容褻瀆。法律語言的莊重性主要體現(xiàn)在法律詞匯的特殊性征上,反映在以下幾個(gè)方面:(1)含有法律專業(yè)意義的普通詞匯(2)特定的法律專業(yè)術(shù)語(3)古英語詞的運(yùn)用(4)外來詞英語詞匯的絕大部分都來源于法語與拉丁語。(5)模糊性詞語

  Secondly, the law is very solemn and cannot be blasphemed. The solemnity of legal language is mainly reflected in the particularity of legal vocabulary, which is reflected in the following aspects: (1) general vocabulary with legal professional significance (2) specific legal professional terms (3) the use of ancient English words (4) most of foreign words and English words come from French and Latin. (5) Vague words

  第三,法律的翻譯也是很復(fù)雜的。復(fù)雜的名詞結(jié)構(gòu)、被動句的頻繁使用是法律英語的句法特點(diǎn),復(fù)合條件狀語從句與高頻率介詞短語的使用更增加了法律語言的理解難度。

  Third, legal translation is also very complex. The frequent use of prepositions and passive adverbials in English increases the difficulty of understanding the syntactic structure of legal phrases.

  最后,法律既然是起到了一定的制約作用,那么勢必要存在規(guī)范性。而中美兩國屬于不同的法系,實(shí)行的是不同的法律制度,因此我們在學(xué)習(xí)法律英語時(shí),不僅要求我們要讀懂常用的司法文書格式,而且還要學(xué)會起草這類文件。

  Finally, since the law has played a restrictive role, it is necessary to have standardization. China and the United States belong to different legal systems and implement different legal systems. Therefore, when we learn legal English, we not only need to understand the common forms of judicial documents, but also learn to draft such documents.

a0e58cbc5670f7cb3bb8fc0437f26147.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
小sao货水好多真紧h无码视频| 免费人成视频在线观看视频| 人与禽性视频77777| 国产乱子伦视频在线观看| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 欧美三级a做爰在线观看| 特黄做受又硬又粗又大视频小说| 久久欧美一区二区三区性牲奴| 亚洲成av人影院在线观看网| 免费无码av一区二区| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 久久久噜噜噜久久| 国产伦精品一区二区三区免费| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 亚洲日韩成人av无码网站 | 天天综合天天爱天天做| 日产日韩亚洲欧美综合| 日本牲交大片免费观看| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 制服视频在线一区二区| 窝窝午夜色视频国产精品破| 精品综合久久久久久97| 日本熟妇人妻xxxxx-欢迎您| 色yeye香蕉凹凸视频在线观看| 中文天堂资源在线www| 中文字幕av日韩精品一区二区| 午夜免费无码福利视频麻豆| 久久国产精品一国产精品| 国产婷婷成人久久av免费高清| 拍摄av现场失控高潮数次| 国产高潮视频在线观看| 国产无套内射久久久国产| 亚洲色成人www永久在线观看| 国产精品无码永久免费888| 日本疯狂爆乳xxxx| 久久亚洲中文字幕精品一区| 天天躁日日躁狠狠躁av| 2022国产成人精品视频人| 欧美精品色婷婷五月综合| 国产精品久久久久乳精品爆| 久久久无码一区二区三区|