国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁(yè) > 新聞資訊

保險(xiǎn)翻譯有怎樣的注意事項(xiàng)?

日期:2019-02-28 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  現(xiàn)代化的發(fā)展越來(lái)越快,人們紛紛開始了解到保險(xiǎn)的重要性,保險(xiǎn)涉及到的方面非常廣泛,而保險(xiǎn)翻譯也漸漸地不可忽視,下面跟著證件翻譯公司一起看看保險(xiǎn)翻譯有怎樣的注意事項(xiàng)?

  With the rapid development of modernization, people have begun to understand the importance of insurance. Insurance involves a wide range of aspects, and insurance translation can not be ignored gradually. Now follow the certificate translation company to see what should be paid attention to in insurance translation.

  一、譯員應(yīng)該具備保險(xiǎn)專業(yè)知識(shí)

  I. Translators should have insurance expertise

  做好翻譯工作的第一步就是要吃透原稿。如果連原稿都讀不懂,很難去開始翻譯工作。保險(xiǎn)譯員應(yīng)該具備財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)、運(yùn)輸險(xiǎn)、工程險(xiǎn)、人壽保險(xiǎn)、航天航空險(xiǎn)等不同領(lǐng)域的背景知識(shí)。譯員對(duì)政治、法律、醫(yī)療、經(jīng)濟(jì)、科技、工程等不同領(lǐng)域的涉獵越廣越好。

  The first step in translating well is to have a thorough understanding of the original. If you can't read the original, it's hard to start translating. Insurance interpreters should have background knowledge in different fields such as property insurance, transportation insurance, engineering insurance, life insurance and aerospace insurance. The wider the interpreter's involvement in political, legal, medical, economic, scientific and technological, engineering and other fields, the better.

  二、能夠熟練駕馭中外互譯能力

  2. Skillful command of translation ability between China and foreign countries

  熟練駕馭中外互譯能力是做好保險(xiǎn)翻譯工作的前提條件。這樣在面對(duì)中文稿件翻譯外文,或者外文稿件翻譯中文,處理起來(lái)都能夠得心應(yīng)手。尤其要熟悉這兩種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)特征,才能保證譯文的準(zhǔn)確性。否則,就會(huì)曲解原文的意思,造成誤譯。譯者必須掌握一定的詞匯量和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),有不同的思維模式,對(duì)中外的相關(guān)文化背景了解通透,這樣才能在翻譯過(guò)程中考慮到讀者的文化差別,更好的翻譯稿件。

  Proficiency in Chinese-foreign translation is a prerequisite for doing a good job in insurance translation. In this way, in the face of translation of Chinese manuscripts into foreign languages, or translation of foreign manuscripts into Chinese, can be handled with ease. In particular, it is necessary to be familiar with the structural features of these two languages so as to ensure the accuracy of the translation. Otherwise, the meaning of the original text will be misinterpreted, resulting in mistranslation. Translators must master a certain vocabulary and grammar structure, have different thinking modes, and have a thorough understanding of the relevant cultural background of China and foreign countries, so as to take into account the cultural differences of readers in the process of translation and better translate manuscripts.

  三、翻譯應(yīng)該以語(yǔ)篇為基本單位

  3. Text should be the basic unit of translation

  和其他的翻譯一樣,在吃透原稿的基礎(chǔ)下,保險(xiǎn)翻譯也應(yīng)該以語(yǔ)篇為基本單位,準(zhǔn)確、通順的翻譯出來(lái),做到翻譯的三大原則,“信”、“雅”、“達(dá)”。以語(yǔ)篇為單位的好處是突出的。以語(yǔ)篇為單位能更好的實(shí)現(xiàn)譯文和原文的還原度,忠實(shí)于原文。

  Like other translations, on the basis of a thorough understanding of the manuscript, insurance translation should also take text as the basic unit,  translate accurately and smoothly, and achieve the three principles of translation: "faithfulness", "elegance" and "expressiveness". The advantages of  discourse as a unit are prominent. Text as a unit can better achieve the reductive degree of the translation and the original text, and be faithful to the original text.

  四、譯后應(yīng)該要反復(fù)檢查

  4. It should be checked again and again after translation.

  譯者應(yīng)該要保持譯稿完成后反復(fù)檢查的良好習(xí)慣。對(duì)譯文的準(zhǔn)確、靈活、簡(jiǎn)潔、語(yǔ)法等作一個(gè)全面的檢查。保險(xiǎn)翻譯是屬于科技類的文體。準(zhǔn)確和簡(jiǎn)潔是其最基本的要求。譯者需要對(duì)稿件的遣詞造句仔細(xì)推敲琢磨。

  The translator should keep the good habit of checking the translation repeatedly after it is finished. Make a comprehensive check on the accuracy, flexibility, conciseness and grammar of the translation. Insurance translation belongs to the category of science and technology. Accuracy and conciseness are its basic requirements. The translator needs to carefully study the words and sentences of the manuscript.

924933670c0fb96b2e5a5e7d5b774f97.jpg


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
男人j进入女人j的视频免费的| 国产欧美成人一区二区a片| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 欧美亚洲亚洲日韩在线影院| 一本色道av久久精品+网站| 无码人妻av一区二区三区波多野| 人妻另类 专区 欧美 制服| 玖玖资源站亚洲最大成人网站| 国产精品一区二区av麻豆| 亚洲全部无码中文字幕| 娇妻玩4p被三个男人伺候电影| 丰满少妇作爱视频免费观看| 尤物av无码国产在线看| 亚洲精品乱码久久久久66| 久久丫免费无码一区二区| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀 | 性xxxx视频播放免费| 欧美成aⅴ人高清免费观看 | 久久精品国自产拍| 精品人妻无码专区中文字幕| 国产美女爽到喷出水来视频| 欧美一区二区三区性视频| 亚洲人jizz日本人| 亚洲人成小说网站色在线| 亚洲v国产v欧美v久久久久久| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 51久久成人国产精品麻豆| 国产成人亚洲综合网色欲网| 5个黑人躁我一个视频| 伊人久久大香线蕉综合网站| 亚洲精品国产第一区第二| 亚洲av日韩av永久无码免下载 | 国产精品345在线播放| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 午夜色大片在线观看免费| 啦啦啦中文在线视频免费观看| 婷婷色国产精品视频一区| 亚洲av福利天堂一区二区三| 国产女女精品视频久热视频| 国产成a人亚洲精品无码久久网| 在线无码午夜福利高潮视频|