国产裸拍裸体视频在线观看,伊人情人综合网,东京道一本热中文字幕,亚洲av在线观看

首頁 > 新聞資訊

合同翻譯譯員需要具備什么條件?

日期:2019-12-05 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  合同翻譯成為許多企業(yè)間必不可少的工作,下面尚語證件翻譯公司給大家分享合同翻譯譯員需要具備什么條件?

  Contract translation has become an indispensable work among many enterprises. What are the requirements for contract translators?

  1、合同翻譯譯員需具有高度的責(zé)任心

  1. Contract translators should have a high sense of responsibility

  作為國際商務(wù)合同的譯者,一定要具備高度的責(zé)任心和嚴(yán)肅認(rèn)真、一絲不茍的工作作風(fēng)。國際商務(wù)合同涉及到中外各方的經(jīng)濟(jì)利益,也涉及一國的主權(quán)原則。譯者翻譯合同文件時(shí),不應(yīng)僅僅滿足于翻譯本身,還應(yīng)從法律的、經(jīng)濟(jì)的、社會的多方面因素考慮,善于運(yùn)用正確的立場、觀點(diǎn)和方法來分析研究和深人理解原文的內(nèi)容,對原文出現(xiàn)的有悖于我國法律、政策的條款內(nèi)容,應(yīng)及時(shí)向有關(guān)方面指出,以免造成損失。應(yīng)該明確指出的是,合同的譯者首先是原文的審校者,這是合同譯者與其他作品譯者的很大不同點(diǎn)。

  As a translator of international business contracts, he must have a high sense of responsibility and a serious and meticulous work style. International business contracts involve the economic interests of both Chinese and foreign parties, as well as the sovereignty principle of a country. When translating contract documents, translators should not only be satisfied with the translation itself, but also consider various legal, economic and social factors. They should be good at using correct positions, views and methods to analyze, research and understand the content of the original text. For the content of clauses in the original text that are contrary to the laws and policies of our country, they should point out to the relevant parties in time to avoid losses. It should be clearly pointed out that the translator of the contract is the first reviewer of the original text, which is a great difference between the translator of the contract and the translator of other works.

  2、合同翻譯譯員需具有一定的中外文水平

  2. Contract translators should have a certain level of Chinese and foreign languages

  翻譯的過程,實(shí)質(zhì)上是理解原文,表達(dá)譯文的過程。在確切理解英文譯文的前提下,熟練地運(yùn)用漢語表達(dá)原文的內(nèi)容,或在確切理解漢語原文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確地運(yùn)用英文表達(dá)漢語原文的內(nèi)容,是兩種文字熟練運(yùn)用的統(tǒng)一,無論在哪一方面有欠缺都會影響譯文的質(zhì)量。

  The process of translation is essentially the process of understanding and expressing the original text. On the premise of accurate understanding of the English translation, skillful use of Chinese to express the content of the original text, or on the basis of accurate understanding of the Chinese original text, accurate use of English to express the content of the Chinese original text, is the unity of skilled use of the two characters, no matter in which aspect there is a lack will affect the quality of the translation.

  3、合同翻譯譯員需具有必要的專業(yè)知識

  3. Contract translators should have necessary professional knowledge

  一個(gè)合格的國際商務(wù)合同的譯者,必須具備一定的專業(yè)知識。很顯然,要正確地理解原文,光憑英語或漢語水平本身是不夠的,還得具備與國際商務(wù)合同有關(guān)的專業(yè)知識。這些知識包括:我國有關(guān)的涉外法律、法規(guī);有關(guān)WTO規(guī)則、國際 貿(mào)易慣例和各種習(xí)慣做法等,還涉及到各類業(yè)務(wù)知識,如商品、市場、商檢、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、國際金融、仲裁、匯率等。特別是一些難度較大的合同,如國際技術(shù)貿(mào)易合同,除應(yīng)具備一般國際商務(wù)合同的知識外,還涉及到投資、稅法、外匯管理、技術(shù)服務(wù)、技術(shù)改進(jìn)、侵權(quán)保密等方面的問題。

  A qualified translator of international business contract must have certain professional knowledge. Obviously, to understand the original correctly, English or Chinese proficiency alone is not enough, but also requires professional knowledge related to international business contracts. These knowledge include: relevant foreign laws and regulations of our country; relevant WTO rules, international trade practices and various customary practices, etc., and also involve various business knowledge, such as commodity, market, commodity inspection, transportation, insurance, international finance, arbitration, exchange rate, etc. In particular, some more difficult contracts, such as international technology trade contracts, should not only have the knowledge of general international business contracts, but also involve investment, tax law, foreign exchange management, technical services, technology improvement, infringement confidentiality and other issues.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲国产av玩弄放荡人妇系列| 乱成熟女人在线视频| 毛片免费视频| 永久免费无码网站在线观看个| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 狠狠色狠狠色综合久久| 亚洲色无码中文字幕| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 香蕉伊蕉伊中文视频在线| 国产乱子经典视频在线观看| 亚洲精品国产一区二区三区在线观看| 国产精品天干天干综合网| 人人人妻人人人妻人人人| 国产女人18毛片水真多| 777精品久无码人妻蜜桃| 国产成+人+综合+亚洲 欧美 | 日韩欧美群交p片內射中文| 欧美成aⅴ人高清怡红院| 人妻无码久久一区二区三区免费| 国产精品69人妻无码久久| 无码熟妇人妻av在线网站| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 熟女少妇人妻中文字幕| 秋霞最新高清无码鲁丝片| 亚洲国产精品18久久久久久| 日日摸夜夜爽无码毛片精选| 亚洲成av人片乱码色午夜| 国产成人久久久精品二区三区| 华人少妇被黑人粗大的猛烈进 | 国产精品一区二区久久精品| 成人免费777777被爆出| 国产乱人伦偷精品视频下 | 婷婷色爱区综合五月激情| 无码av专区丝袜专区| 久久视频这里有精品33| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 久久天天躁夜夜躁狠狠综合| 最新亚洲人成网站在线观看| 午夜无码片在线观看影院y| 成人av无码一区二区三区| 亚洲日韩va无码中文字幕|